Jak już wiecie, promuję na łamach mego bloga książkę pt. „Kompletnie konkretnie”, w której autorzy – Nick Davidson i Shaun Hunt starają się odpowiedzieć na pytanie, nad którym i ja się głowię, a mianowicie „co się stało ze współczesnym futbolem?!” W ramach patronatu nad tym wydawnictwem postanowiłem przybliżyć Wam sylwetki twórców książki.
Zabrałem się w końcu do lektury „Kompletnie konkretnie” i po przeczytaniu kilkunastu pierwszych stron jestem bardzo zadowolony! Książka bowiem spełniła moje oczekiwania. Właśnie tak ją sobie wyobrażałem. Nie chcę teraz pisać niczego więcej na ten temat, bo po jej przeczytaniu zamierzam spłodzić recenzję, którą tu rzecz jasna zamieszczę.
Proszę zatem o cierpliwość. A by choć troszeczkę zaspokoić głód informacji, poniżej przedstawiam trzy najważniejsze postacie, jeśli chodzi o książkę, która pojawi się w naszych księgarniach 28 września: angielskich autorów i człowieka, który przetłumaczył ją na język polski.
.
Kim są autorzy?
Nick i Shaun spotkali się na Warwick University, gdzie obaj studiowali historię. Nie nauka jednak zajmowała im większość czasu. Zazwyczaj grali w piłkę albo zaczytywali się w „Daily Mirror”.
Nick Davidson (na fotce z lewej) pracuje jako grafik. „Modern Football is Rubbish” to jego druga książka. W 2002 roku ukazała się historia Watford Football Club, której Nick jest dumnym autorem. „Team Shirts to Ticket Stubs: A Visual History of Watford Football Club 1977-2002″ zyskała bardzo pozytywne recenzje, m.in. od dziennikarzy „The Times”. Nick kibicuje właśnie Watford FC oraz niemieckiemu 1.FC Sankt-Pauli Hamburg. Podziwia Pelego. Ma żonę i dwójkę dzieci. Co środę, razem z Shaunem gra w piłkę. Jak sam przyznaje, czuje się bardzo staro biegając po boisku za 18-latkami.
…………………….

Shaun Hunt (na zdjęciu z prawej) jest managerem jednej z sieciowych restauracji. Na Warwick University, dopiero po długich miesiącach wspólnego grania z Nickiem w jednej drużynie, zdał sobie sprawę, że studiują na jednym roku. Od lat wierny kibic Liverpoolu oraz francuskiego AS St. Etienne. Jeździ Fordem Capri i podobnie jak Nick podziwia Pelego. Oprócz obowiązków związanych z pracą, Shaun trenuje drużynę Cadbury Athletic (chłopców do lat dziesięciu). Podobnie jak Nick, ma żonę i dwójkę dzieci. „Modern Football is Rubbish” to pierwsza książka, której jest autorem.
Nick i Shaun dla polskich czytelników:
„Jesteśmy zachwyceni tym, że nasza książka ukaże się w Polsce. Żyjemy piłką nożną, oddychamy tym sportem. Każdą sekundę naszego dzieciństwa spędziliśmy kopiąc piłkę w lokalnym parku. Oczywiście kiedy mamy okazję, robimy to nadal. Niestety, w ciągu ostatnich paru lat współczesna piłka sukcesywnie pozbawiała nas złudzeń.
Właśnie z mieszanki złości i nostalgii zrodziła się nasza książka. Złość budzi w nas rosnący kapitał pieniędzy, który rządzi grą, którą kochamy. Wkurza nas to, że mecze rozpoczynają się pod dyktando telewizyjnych korporacji. Denerwują nas nawet buty piłkarzy – celebrytów, które mienią się wszystkimi kolorami tęczy!
Spokojnie, wbrew pozorom nie narzekamy na każdej stronie. Wracamy pamięcią do futbolu z lat 70., który wzbudza w nas najcieplejsze uczucia. Przypominamy błotniste boiska, piłkarskich komików i godziny spędzone z kumplami po prostu na kopaniu piłki. Żywo w pamięci mamy Mistrzostwa Świata z 1978 i 1982 roku. Dobrze pamiętamy Brazylijczyków w tym drugim turnieju, ale także 3. miejsce Polaków i piłkarzy: Zbigniewa Bońka czy Grzegorza Lato. Właściwie kiedy Anglia odpadła z turnieju bez żadnej porażki (tak, musieliśmy o tym przypomnieć), zaczęliśmy kibicować Brazylii oraz Polsce. Dlatego naturalnym wydaje się nam, że „Kompletnie, Konkretnie” wydawane jest w Polsce.
Mamy nadzieję, że książka spodoba się polskim czytelnikom. W końcu futbol to język, którym mówią kibice na całym świecie.”
.
Kim jest tłumacz?
Wszyscy zdajemy sobie sprawę, że film „Shrek”, nie byłby tym samym Shrekiem, gdyby teksty do dubbingu nie były tak znakomicie przetłumaczone! To co dla polskiej wersji „Shreka” zrobił Bartosz Wierzbięta, dla polskiego wydawcy książki „Modern Football is Rubbish” zrobił Krzysztof Gosz. To bodaj jedyna osoba w Polsce, która na tyle dobrze zna angielski i zarazem specyfikę wyspiarskiej piłki, żeby perfekcyjnie przełożyć na język polski książkę o kibicach. Ale nie ma co się dziwić, to on przetłumaczył i właściwie na własną rękę wydał „Hoolifana” – historię angielskiego kibica Chelsea Londyn – pierwszą tego typu publikację w Polsce. To, że „Modern Football is Rubbish” nabrał polskiego kształtu, jest w dużej mierze jego zasługą. Krzysztof Gosz mieszka w Wejherowie. Od lat interesuje się kibicami piłkarskimi. Ukończył socjologię na Uniwersytecie Gdańskim. Jego praca magisterska o kibicach, została przetłumaczona na język niemiecki i wykorzystana przez specjalistów do spraw bezpieczeństwa. Od wielu lat zbiera książki na temat angielskich chuliganów.
jjj
I pamiętajcie: Modern Football is Rubbish!
s
C.D.N.






5 komentarze
My Football Way | “Kompletnie, konkretnie” #3: Recenzja
wrz 21, 2009
[...] piłką nożną?”), jest jednym z patronów medialnych książki. Promując wydawnictwo przedstawiałem już jego autorów. Dziś czas na krótką recenzję, której autorem jest Michał Karaś – redaktor naczelny [...]
krzychu81
wrz 10, 2009
@M
Dziękuję, dziękuję, ale proszę mnie tak nie chwalić, bo jeszcze sodówka mi do głowy uderzy i spocznę na laurach (i wcale nie pije tu do biało-czerwonych i/lub Leo ;p). A książka rzeczywiście git!
M
wrz 10, 2009
Szanowny Panie Krzysztofie – ja o książce. :) Podzielam opinię. Nawet polska wersja lepsza od oryginału. I podzielam opinię Pana Sergiusza – strona mistrzostwo świata! :) A post o ładnej rasistce z Vodafone jest zabójczy :)
krzychu81
wrz 8, 2009
Dziękuję za link i miłe słowa. Cieszę się, że odnośnik do mnie znalazł się na tak dobrym blogu, dodatkowo w tak doborowym towarzystwie. A do mistrzostwa świata, to jeszcze spooooro mi brakuje! :)
Pozdrawiam.
sergiuszbober
wrz 8, 2009
Szanowny Panie Krzysztofie,
Ja nie o książce. Chciałem tylko poinformować, że zrewanżowałem się linkiem.
I dodać, że Pańska strona to po prostu mistrzostwo świata!!!
Serdeczności,
S.